Cerca gli argomenti su questo blog

domenica 16 giugno 2013

Gino Del Giudice PROVERBI 1° PARTE (fino alla A)

 

E dài, basta, con i "decreti del fare", dell'IMU, della Tarsu (anzi Tares), dello Spread: almeno la domenica,  RILASSIAMICI con i proverbi stattesi di Gino Del Giudice. (dalla raccolta contenuta nel "Vocabolario del dialetto stattese")



‘A fatìje se chijème cucùzze a mé me féte e a té te pùzze.
 A ce prìme l'à 'ndìse da 'ngùle là scìse.
 A ce tène nèse tène creijànze.
 A cóte ijé 'a cchijù tòste a sc'curcé
 
Non dimentichiamoci del nostro campione del mondo Piero Genga
 
 
 
 A fìle e nepùte ciò ca fèsce ijé perdùte.
 'A fréve accìde 'u lijóne.
 'A mugghijére d'u làdre no sémbe rìde.
 A ògne altère sté ‘na cròsce.


 
 A ògne cuccuèsce père bbèlle 'u fìgghije sùe.
 'A 'u cavàdde ijastemète le lùsce 'u pìle.
 Agghije furtùne e scìjettete a mère.

 
 'Nu retràtte  ijè 'nù gijùorne c'assùte 'a matìne 'u sóle,  e ca nò se n'à scijùte cchijù.
 Sime frète d'Adème ma no vescìne a 'u salème.
 'U vijende accucchije le fumele.
 
.'U callalère métte 'u màneche addò vóle.
‘A banghe scorzalisce, sémbe pérde e méije fallisce.
‘Na  fèmmene, ‘na pàpere e 'nu pùorche fèscere ‘na fére.
‘U chelùmbre descì alla  fìche: apprìjesse me vìjene.

Foto Pappone

 
‘U sàzzije no créde a 'u descijùne.
A  me scijùte c'avì  e à me rumàste da dé.
'A  mèle cumbagnìje te pòrte a mèle vìje.
À  remàste còme a' zìte de Puzène.

 
A  'u cavàdde de ràzze le lùsce 'u pile.
'A  vite ijé 'nu Calvarije.
À  vìte non ijé tùtte róse e fijure.
'A bellézze ijé cóme 'u fijóre, nàsce, crésce e mòre.

Ovviamente di Statte (Ora custodita in Parrocchia, era venerata nella cappella Blasi (ora locale del tabaccaio)
 
'A bellézze ijé ménza dòte.
A bezzóche màsteche sànde e chèche dijàule.
A carnevèle ògne schèrze vèle.
A cchèse appezzechète mìjette fùoche.

 
A' cchijète 'u cùgne d'u stésse legnème!
A' cchijù bbrùtta ròte sc'chème sémbe.
'A ce no téne chèpe téne ijàmme.
A ce no vé no véte, a ce no próve no créte. 

"Dulurète 'a caffettére"  anno 1934
 
A ce rìte de venerdì, chijànge de sàbbete.
A ce se chìche assè, 'u cùle se véte.
A ce spàrte  prìme ca móre, ce sté ìjnde se ijàcchije fóre.
A ce spàrte ijève 'a mégghija  pàrte.
 
'A ce téne 'a rùgne che s'à gràtte.
A ce téne àrte téne pàrte.
'A ce téne furtùne le fiurìsce pùre  'u prìse quànne chèche. 

 
A ce téne lénghe vé 'nsardégne.
A ce téne polvere spère.
A ce téne sécche vé 'a fundène.
A ce vóle mèle 'a chésta chèse che dégghija murì prìme che trèse.

 
A ce vòle vé a ce no vòle manne.
'A cechèle cànde cànde e po' sc'càtte.
'A cére se cunzùme e 'a prucessijóne nònge camìne.
A chèpe de sòtte fèsce pèrde 'a chèpe de sùse.   

 
A chèse vécchije nò mànghene le sùrge.
A chijànge st'ù mùorte so làcreme perdùte.
'A cucùzze se cósce che l'àcque só stésse.
A cùdde ca vite pìcche ce crìte, a cudde ca sijende no créte nijende.

 
'A cundandézze accurtésce 'u tìjembe e 'u delóre l'allunghésce.
'A cundandézze ijé cóme 'a fréve, tùtte te stònne attùrne  che t'à fànne passè.
'A cundandézze s'accàtte mégghije che le céndéseme ca che le lìre.

 
'A cuscijénze ijé cóme 'a cazétte mó ijé làrghe e mó ijè strétte.
A ddò sté gùste no sté perdénze.
A fè 'a vàrve a 'u cijùccije se pèrde àcque e sapóne.
A fè bbène no stà bbéne a fè mèle no stà mèle.

Questi pulman no facevano mai avaria

 
'A fème no canòsce raggijòne.
'A fìgghija mùte 'a màmme à 'ndénde.
A fùrije d'a sére sbòtte 'a matìne.
'A furtune vole ijésse chijangijute.

 
A ijaddine ca cànde à fatte l'ùove.
'A ijaddìne fèsce l'ùove e a  'u  ijàdde le ijùsc'che u' cùle.
'A ijaddìne vascelédde, père sémbe puddastrédde.
'A ijàtte p'a présse fésce le ijattùdde cechète.
'A la vecchijézze Cecìlije fu candète.

 
'A lemunète ijè 'a màmme d'a stetechézze.
 
A lénghe d'u chéne ijé 'a cóte.
'A lénghe no téne òssere, ma spàcche l'òssere.
'A màlve, da ògne mèle te sàlve.  
'A màmme de le stùodeche ijé sémbe préne.

 
'A mégghija vòtte fèsce 'u vìne acìte.
'A mégghije aijtà ijé chédde ca se sénde  e nó chédde ca se téne.
'A mòrte sté a ce uàste e a ce aggiùste.
'A muchète cagnésce 'a pulìte.



 
'A nòtte pòrte cunzìglije.
'A parendéle tràttele che cautéle.
'A paróle ca no se dìsce ijé 'a mégghije.
'A péchere ca sc'chème pèrde 'u vuccóne.

 
'A pulezzìje ijé pulezzìje discì  'u pùorche e se menì ìjnde 'a mèrde.
'A rùzzene se mànge 'u fìjerre.
'A segnòre  d'u Vòmere  se pònge  c'u pìle d'u cucòmere.
'A tramundène 'u córe te sène.

 
'A tròppe cunfedénze fenìsce a mèlecrijànze.
'A ù besùogne se vètene l'amìsce.
A 'u chène màzze, Crìste le mànne a' rùgne.
A vecchijèije ijé 'na carògne ce nònge arrìve ijé 'na vergògne.

 
À vìgne ijé 'na tìgne.
'A vìte ijè n'altaléne, 'nu pìcche cundandézze e 'nu pìcche péne. 
'A vìte ijé nù fetùre ijósce 'ngùle a tté e cré pùre.
'A vósce d'a cuscijénze pùre  'u sùrde à sénde.
Accàtte quanne s'ì prijète e vìjenne quùnne s'ì cerchète.

 
Accome  à pigghije 'a vite vé.
Accundìjendete d'u bròde ca 'a carne ijè chère.
Accùogghije l'àcque quànne chijòve.
Addò arrìve, chijànde u' zìppre.

 
Addò ne màngene dóije ne mangene trè.
Addò no trèse 'u sòle trèse 'u mìjedeche.
Addò stònne assé ijàdde no fèsce mèije gijùorne.
Addrìzze 'u vegnetìjedde quànne ijé tenerìjedde.

 
Aléne aléne a ce téne 'u  càzze 'ngùle che s'ù téne.
Amìche benefechète, nemìche assecurète.
Amìsce e cumbère pàrlamene chijère.
Ammascijatòre nò pòrte péne.

 
Amóre e gelusìje vònne sémbe 'ncumbagnìje.
Aprete cecérchije c'à trasì nenèrchije.  
Arrìpe 'a zambògne pe quànne abbesògne.
Arrìpe'u sòlde ce vùo accucchijé'a lìre.

 
Artichele quìnde a ce tène 'mmène à vìnde
Assé parìjnde, assé turmìjende.




Per andare alla pagina principale del blog cliccare HOME
Per andare alle pagine "Dialetto e scrittori stattesi"  cliccare QUI
Per andare alle pagine relative a Gino Del Giudice cliccare QUI


 

Nessun commento:

Posta un commento